Also sprach tilak am Mittwoch, 16. Februar 2005, 09:13 wie folgt:
@PeZwo
pass blos auf beim Fahren heute abend !
Ich liebe ja diese Verhältnisse, aber bin eher nur Stadtfahrerin.
Du bist ganz schön fleißig unterwegs, so kulturell gesehen !
btw: ...überkommt mich (nicht mir),...... da kann das mit den Buchstaben verwechselt jetzt nicht ganz passen :) [bitte sags, wenn ich dich nerve !]
Ja, das ist eines der Dinge, die angenehm am Reisen sind. Man bekommt so viele Eindrücke. Menschen, Musik, Kultur, Örtlichkeiten usw.usw.
Das Black Theatre war z.B. etwas ganz Neues für mich.
Manchmal ergeben sich ganz spontan sehr schöne Abende. Vor einigen Wochen sah ich bei meinen abendlichen Streifzügen durch die Innenstadt ein kleines Plakat, wonach in einer halben Stunde in einer Kirche ein Konzert stattfinden wird. Ich ging hin und es spielte in einer ganz alten, kleinen Kirche ein tschechisches Gitarrenduo klassische und spanische Stücke. Nachher habe ich mit den Künstlern noch etwas gesprochen, was etwas kompliziert wurde. Sie sprach auch noch Englisch, er auch noch Deutsch und ich nicht Tschechisch. So übersetzte immer jemand die Sätze in irgendeine Sprache.
Nein, du nervst nicht. Jetzt kann ich nicht mehr zurück und gebe ich es wirklich zu: ich bin doch ein Fan von Verona Feldbusch*grins*.
BTW: ich bin nicht wirklich mit der neuen Rechtschreibung vertraut, aber "blos" schreibt man doch normalerweise "bloß" - oder?
Doch Verona. Das mit dem Wolki ist keine Drohnung, ich habe so gelacht darüber.
Aber tatsächlich entstand der Fehler dadurch, dass ich den Satz später nochmals umbaute und dabei dieses Wort übersah. Genau diese Art von Fehler hat mir bei meinen Deutsch-Schularbeiten meistens einen Notengrad gekostet.
am Mittwoch, 16. Februar 2005, 09:13 wie folgt:
@PeZwo
Ich liebe ja diese Verhältnisse, aber bin eher nur Stadtfahrerin.
Du bist ganz schön fleißig unterwegs, so kulturell gesehen !
btw: ...überkommt mich (nicht mir),...... da kann das mit den Buchstaben verwechselt jetzt nicht ganz passen :) [bitte sags, wenn ich dich nerve !]
ja, ich werde aufpassen
Ja, das ist eines der Dinge, die angenehm am Reisen sind. Man bekommt so viele Eindrücke. Menschen, Musik, Kultur, Örtlichkeiten usw.usw.
Das Black Theatre war z.B. etwas ganz Neues für mich.
Manchmal ergeben sich ganz spontan sehr schöne Abende. Vor einigen Wochen sah ich bei meinen abendlichen Streifzügen durch die Innenstadt ein kleines Plakat, wonach in einer halben Stunde in einer Kirche ein Konzert stattfinden wird. Ich ging hin und es spielte in einer ganz alten, kleinen Kirche ein tschechisches Gitarrenduo klassische und spanische Stücke. Nachher habe ich mit den Künstlern noch etwas gesprochen, was etwas kompliziert wurde. Sie sprach auch noch Englisch, er auch noch Deutsch und ich nicht Tschechisch. So übersetzte immer jemand die Sätze in irgendeine Sprache.
Nein, du nervst nicht. Jetzt kann ich nicht mehr zurück und gebe ich es wirklich zu: ich bin doch ein Fan von Verona Feldbusch*grins*.
BTW: ich bin nicht wirklich mit der neuen Rechtschreibung vertraut, aber "blos" schreibt man doch normalerweise "bloß" - oder?
@PeZwo
Nicht schon wieder die Verona, sonst landen wir wieder beim Wolki :) :) :)
Ich denke, wir haben beide recht.
Doch Verona. Das mit dem Wolki ist keine Drohnung, ich habe so gelacht darüber.
Aber tatsächlich entstand der Fehler dadurch, dass ich den Satz später nochmals umbaute und dabei dieses Wort übersah. Genau diese Art von Fehler hat mir bei meinen Deutsch-Schularbeiten meistens einen Notengrad gekostet.
okay,